HP Hola Polonia
Idioma polaco

Frases básicas en polaco para trámites y emergencias

Redacción En Polonia Publicado 21 de junio de 2026 5 min de lectura Última verificación: 21 de junio de 2026

Respuesta rápida

Un puñado de frases en polaco te resuelve el día a día y te abre puertas: dzień dobry (buenos días), dziękuję (gracias), proszę (por favor), przepraszam (perdón) y nie mówię po polsku (no hablo polaco). Para una emergencia, memoriza el 112 (número europeo único, también en inglés). Aquí tienes lo esencial, con una pronunciación sencilla pensada para hispanohablantes y frases listas para la oficina, el médico y las compras.

No necesitas dominar el polaco para defenderte. Con unas pocas frases resuelves saludos, compras, una visita al médico o un trámite, y de paso te ganas la simpatía de la gente. Aquí tienes lo esencial, con una pronunciación sencilla pensada para hispanohablantes.

Las 6 que sí o sí

dzień dobry (buenos días) · dziękuję (gracias) · proszę (por favor) · przepraszam (perdón) · tak / nie (sí / no) · nie mówię po polsku (no hablo polaco). Con estas ya empiezas.

Cómo se pronuncia (mini-guía)

El polaco se lee casi siempre igual que se escribe, una vez conoces algunas letras. El acento cae casi siempre en la penúltima sílaba.

Letra(s)Suena como…Ejemplo
wv/bwoda (agua) → “vóda”
łu (de “auto”)mało → “máuo”
jyja (yo) → “ya”
czch (de “chico”)czas → “chas”
szsh (inglesa)sześć → “sheshch”
ch / hj (jota)herbata → “jerbáta”
rz / ży francesa (zh)rzeka → “zhéka”
ą / ęon / en nasalmążu, ręka
ńñkoń → “koñ”
yi corta y guturalty → “ti”

No te obsesiones con la perfección: te van a entender igual. Lo importante es lanzarte.

Saludos y cortesía

EspañolPolacoPronunciación
Buenos días / buenas (formal)Dzień dobrydyien dóbri
Buenas noches (al llegar)Dobry wieczórdóbri viéchur
Hola / chao (informal)Cześćcheshch
Adiós (formal)Do widzeniado vidzénia
Gracias / muchas graciasDziękuję / dziękuję bardzodyienkúye (bárdzo)
Por favor / de nadaProszępróshe
Perdón / disculpePrzepraszampsheprásham
Sí / NoTak / Nietak / ñe

Cuando no entiendes

EspañolPolaco
No hablo polacoNie mówię po polsku
No entiendoNie rozumiem
¿Habla usted inglés / español?Czy mówi pan/pani po angielsku / hiszpańsku?
Repita, por favorProszę powtórzyć
¿Puede escribírmelo?Czy może pan/pani to napisać?
¿Puedo pedir un intérprete?Czy mogę prosić o tłumacza?

Pan / pani: el 'usted' polaco

En polaco se trata de usted con pan (a un hombre) y pani (a una mujer). Úsalo en oficinas, comercios y con desconocidos: es lo educado. El tuteo directo se reserva para amistades y gente joven.

En la oficina (urząd)

EspañolPolaco
Tengo citaMam wizytę
Quería… / Me gustaría…Chciałbym (h) / Chciałabym (m)…
¿Qué documentos necesito?Jakie dokumenty są potrzebne?
¿Dónde tengo que firmar?Gdzie mam podpisać?
No entiendo este formularioNie rozumiem tego formularza

Para preparar los trámites con calma, mira PESEL y perfil confiable.

Salud y farmacia

EspañolPolaco
Necesito un médicoPotrzebuję lekarza
Me encuentro malŹle się czuję
Me duele aquíBoli mnie tutaj
¿Dónde está la farmacia?Gdzie jest apteka?
¿Dónde está el hospital?Gdzie jest szpital?
Soy alérgico/a a…Mam alergię na…

Cómo funciona el sistema sanitario está en NFZ, seguro y cómo ir al médico.

Compras, transporte y dirección

EspañolPolaco
¿Cuánto cuesta?Ile to kosztuje?
Quería… / Me da…Poproszę…
La cuenta, por favorRachunek, proszę
¿Dónde está…?Gdzie jest…?
¿Acepta tarjeta?Czy mogę zapłacić kartą?
Un billete para…Bilet do…
A la izquierda / derecha / rectoW lewo / w prawo / prosto

Números útiles

NúmeroPolacoNúmeroPolaco
0zero6sześć
1jeden7siedem
2dwa8osiem
3trzy9dziewięć
4cztery10dziesięć
5pięć100 / 1000sto / tysiąc

Emergencias (memorízalos)

En una emergencia, marca el 112

  • 112 — número de emergencia europeo único (policía, bomberos y ambulancia). Funciona desde cualquier móvil (incluso sin SIM); suele atenderse en inglés y pueden conectar a un intérprete.
  • 997 — policía (policja) · 998 — bomberos (straż pożarna) · 999 — ambulancia (pogotowie ratunkowe).
  • 8080 — para reenviar un SMS sospechoso a CERT Polska (gratis), si crees que es una estafa.
EspañolPolaco
¡Ayuda!Pomocy!
Llamen a la policía / a una ambulanciaProszę wezwać policję / karetkę
Es una emergenciaTo nagły wypadek
Me han robadoOkradziono mnie
Estoy perdido/aZgubiłem się (h) / Zgubiłam się (m)

Si lo que quieres es aprender de verdad, tienes cursos y recursos gratis en el pilar Aprender polaco gratis. Y para protegerte de timos, repasa las estafas más comunes y el directorio de Recursos.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es el número de emergencia en Polonia?
El 112, el número de emergencia europeo único: vale para policía, bomberos y ambulancia y funciona desde cualquier móvil (incluso sin tarjeta SIM). Suele atenderse también en inglés y pueden conectar a un intérprete, aunque no está garantizado en todos los centros. Si lo prefieres, hay números directos: 997 (policía), 998 (bomberos) y 999 (ambulancia).
¿Cómo se saluda en polaco?
Formal: 'dzień dobry' (buenos días/buenas tardes) y 'dobry wieczór' (buenas noches al llegar). Informal, entre conocidos: 'cześć' (hola/chao). Para despedirte de forma formal: 'do widzenia'. Y nunca falla: 'dziękuję' (gracias) y 'proszę' (por favor/de nada).
No hablo polaco. ¿Qué digo en una oficina?
Empieza con 'Dzień dobry. Nie mówię po polsku' (Buenos días. No hablo polaco) y 'Czy mówi pan/pani po angielsku?' (¿Habla usted inglés?). Si no entiendes, 'Nie rozumiem, proszę powtórzyć' (No entiendo, repita por favor). Pedir un intérprete: 'Czy mogę prosić o tłumacza?'.
¿De verdad importa intentar hablar polaco?
Mucho. El polaco es difícil y nadie espera que lo domines, pero un 'dzień dobry' y un 'dziękuję' cambian el trato por completo. El esfuerzo se nota y se agradece, sobre todo en oficinas, comercios de barrio y con los vecinos.

Fuentes

  1. 1.Número de emergencia europeo 112 (gestionado en Polonia) — gov.pl — Número de emergencia 112
  2. 2.CERT Polska: reenvía SMS sospechosos al 8080 — gov.pl / CERT Polska

Artículos relacionados